面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

福彩快3平台-安全购彩

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

国网陕西省电力有限责任公司有关进行代理 购电服务项目相关事项的公示******

  为贯彻落实《国家发展改革委关于进一步深化燃煤发电上网电价市场化改革的通知》(改办价钱〔2021〕1439号)《我国发展改革委政策研究室有关机构进行电网公司代理购电工作中相关事宜的通告》(发改办价钱〔2021〕809号)《陕西发展趋势和改革创新联合会有关调节陕西省电网文件目录销售电价相关事宜的通告》(陕改办价钱〔2021〕1643号)和《陕西发展趋势和改革创新联合会有关调节榆林市电网文件目录销售电价相关事宜的通告》(陕改办价钱〔2021〕1642号)相关规定,我企业就进行代理购电服务项目相关事宜公示如下所示。

  一,陕西发展趋势和改革创新联合会已于2021年10月22日撤销陕西省电网,榆林市电网工业文件目录销售电价,促进工业用户都进到销售市场。从即日起,挑选进到电力系统的工业用户,可根据陕西电力平台交易(http://pmos.sn.sgcc.com.cn)开展销售市场申请注册,按照市场价钱向发电量公司或售电开展购电。

  二,尚未挑选向发电量公司或售电购电,也未和我企业签署代理购电有关合同书的工业用户,遵循相关部门下发文件规定,自2021年12月1日起由我企业代理购电,实行代理购电用户电费。由我企业代理购电的工业用户,可在每个季度最终15日前挑选下一季度起参于销售市场买卖。

  三,代理购电用户电费由代理购电价钱,输配电价(含线损率及税收优惠政策交叉式补助),政府性基金及额外构成,在其中:代理购电价钱由我企业代理用户参加销售市场买卖产生;由我企业代理购电的有着原煤发电量自备电厂用户,高能耗用户,及其已参于销售市场买卖(没有已在电力交易平台注册但未参加销售市场买卖,仍按原文件目录销售电价水准实行的用户)在无书面通知状况下改由我企业代理购电的用户,代理购电价钱按一般代理用户的1.5倍实行。

  四,针对挑选由我企业代理购电的工业用户,从即日起可根据网上国网App,供电营业厅等方式,签署代理购电有关合同书。

  五,我企业将于每月末前3日根据网上国网App,供电营业厅等线上与线下方式,发布下月的代理购电用户电费等有关购电信息内容。

  六,原实行文件目录销售电价的工业用户,在2021年12月1日前,再次按《陕西发展趋势和改革创新联合会有关陕西省电网2020-2021年输配电价相关难题的通告》(陕改办价钱〔2020〕1639号)《陕西发展趋势和改革创新联合会有关榆林市电网2020-2021年输配电价相关难题的通告》(陕改办价钱〔2020〕1640号)要求的工业文件目录销售电价水准实行。

  我企业将自始至终贯彻“老百姓电业为人民”的公司理念,竭尽全力搞好供电系统贴心服务。众多用户如有什么问题请资询95598电話,网上国网App网上客服或本地供电营业厅。

  国家电网陕西电力工程有限责任公司。

  2021年10月28日。



来源于:华商网。

编写:杨静。

China sees current account surplus in Jan******

BEIJING, Nov. 5 (Xinhua) -- China maintained a basic balance in its international payments in the first three quarters of this year, the State Administration of Foreign Exchange said on Friday.。

The country reported a current account surplus of 202.8 billion U.S. dollars in the first nine months, accounting for 1.6 percent of its gross domestic product during the period, data from the administration shows.。

During the January-September period, trade in goods posted a surplus of 379.6 billion U.S. dollars, up 16 percent year on year. Goods exports and imports respectively rose 31 percent and 34 percent year on year.。

Trade in services saw a deficit of 82.1 billion U.S. dollars, down 30 percent year on year.。

The administration also noted that the country saw a relatively high foreign direct investment inflow in the period, while outbound direct investment remained stable. Enditem。

【福彩快3平台-安全购彩👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供福彩快3平台-安全购彩用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

陕西面向全社会征集清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案******

西部网讯 为了进一步提升清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”仪程展现形式,充分发挥清明公祭轩辕黄帝典礼在尊崇民族历史,传承文化基因,展示文化魅力,坚定文化自信,激发爱国情怀,铸牢中华民族共同体意识的重要作用。陕西省公祭黄帝陵工作委员会将面向全社会公开征集清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案,征集截止时间为北京时间2021年12月27日16时整。

本次征集活动以清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”仪程创意设计为主题,以表达中华儿女尊祖敬宗的民族感情与中华民族寻根溯源的文化认同为宗旨,充分彰显“龙”图腾这一中华民族的精神象征,突出理念创新、内涵丰富、形式新颖,富有感染力,传承和弘扬黄帝文化,达到国家关于实景场地表演的各项标准,满足清明公祭期间黄帝陵气象条件和安全保障要求。

近年来,清明公祭轩辕黄帝典礼坚持与时俱进,通过挖掘、阐释黄帝文化,赓续中华文明之“脉”,筑牢文化自信之“基”,弘扬爱国统一之“意”,先后对公祭典礼仪程、内容等进行优化提升,逐步使公祭典礼更加庄严神圣、更加符合时代要求。完善和提升后的公祭典礼包含“全体肃立、击鼓鸣钟”“唱黄帝颂”“敬献花篮”“恭读祭文”“向轩辕黄帝像行三鞠躬礼”“乐舞告祭”“龙飞中华”“瞻仰轩辕殿,拜谒黄帝陵”“种植桥山柏”等九项仪程。“龙飞中华”是清明公祭轩辕黄帝典礼祭祀仪程中的一项重要仪程。

本次征集活动将邀请相关领域的专家组成评选委员会,对符合要求的应征作品进行评选。应征作品请通过电子邮件提交至陕西省公祭黄帝陵工作委员会办公室,征集公告正文详见公祭轩辕黄帝网(http://huangdi.shaanxi.gov.cn)或扫描二维码登陆相关网站查阅。

清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案征集公告

轩辕黄帝是中华民族的人文初祖,是中华文明的奠基人和肇创者。《史记•五帝本纪》载:“黄帝崩,葬桥山”。位于陕西省黄陵县桥山的黄帝陵,是轩辕黄帝陵寝所在地,世称“天下第一陵”。2015年,习近平总书记来陕考察时指出,黄帝陵是中华文明的精神标识。

每年清明节,在陕西省黄陵县桥山祭祀广场隆重举行的清明公祭轩辕黄帝典礼是海内外炎黄子孙“溯源、寻根、凝心、铸魂”的传统盛事,更是中华儿女传承中华民族优秀传统文化,弘扬爱国主义精神,增强民族归属感、认同感、尊严感和荣誉感的盛典。“龙飞中华”是清明公祭轩辕黄帝典礼祭祀仪程中的一项重要仪程。为了完善和提升“龙飞中华”仪程庄严、神圣的祭祀形态,现就征集清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案,公告如下:

一、应征人须知

(一)总则

本次征集活动将邀请社会各界对清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案感兴趣并具备能力的应征人,根据本征集公告的要求向陕西省公祭黄帝陵工作委员会办公室(以下简称陕西省祭陵办)提交符合要求的设计方案。

1.应征作品内容应积极、健康、向上,不得含有任何涉嫌民族歧视、宗教歧视以及其他有悖于社会道德风尚和公序良俗的内容。

2.应征作品必须为原创性设计,并且无抄袭、仿冒或侵犯他人知识产权;此前未以任何形式发表过,也未以任何方式为公众所知;曾经参加过其他设计竞赛或已在为第三方服务的设计作品不得参赛。

3.设计风格和类型不限,但应符合中国法律和中国社会公序良俗的要求。

(二)应征人必须遵守的基本规定

除本征集书规定的法律文件以外,应征人还应根据陕西省祭陵办的指导,并就后续可能的合作事宜,在本次征集活动的进行和后续过程中就有关条件签署相关协议。

1.应征人应自行承担参加本次征集活动所产生的全部费用,陕西省祭陵办不对上述费用承担任何责任。

2.应征人应在应征方案成为候选方案或中选方案并收到陕西省祭陵办的通知15日内,签署由陕西省祭陵办提供双方合作协议。应征作品的著作权受中国法律保护。作品除署名权以外的一切知识产权(包括但不限于著作权、对作品的一切平面、立体或电子载体的全部权利)即归陕西省祭陵办所有。如应征人未能在此期限内签署协议,视为放弃与陕西省祭陵办的合作,但陕西省祭陵办有权自行在该类应征人已经提交的应征方案的基础上进行下一步工作。

3.应征人应当按照征集要求以及今后的实际需要,向陕西省祭陵办提交资质证明和其他有关法律文件。

4.应征人确认,陕西省祭陵办有权为组织、评审清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案而无偿使用应征人提交的应征方案以及应征人在征集活动中所提供的信息、资料;陕西省祭陵办有权对该方案、信息、资料进行改进、加工和再创作,但不会向除陕西省祭陵办已指定的创意团队和制作公司以外的其他第三方透露该方案。

二、应征资格

(一)所有关注和支持清明公祭轩辕黄帝典礼的个人、机构和团体,均可按照本规则参加征集活动。任何参与本次征集活动组织和评选工作的个人和机构,均不具备应征资格。

(二)应征人须书面签署《清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案报名表》《清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案建议书》《清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案征集活动应征作品创作者著作权确认书》(以下简称为《确认书》)。

(三)应征人如未能或未能如实填写或签署上述《报名表》或《确认书》,陕西省祭陵办有权拒绝接受相关应征方案的提交。

三、应征方案的设计要求

1.作品体现表达全体中华儿女尊祖敬宗的民族感情,表达整个中华民族寻根溯源的文化认同。

2.作品突出中华文化、彰显“龙”图腾这一中华民族的精神象征。

3.作品设计突出理念创新、内涵丰富、形式新颖,富有感染力,能够表达传承中华优秀传统文化并融入现代科技创新方式方法,便于在清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”仪程中使用。

4.达到国家关于实景场地表演的各项标准,满足清明公祭期间黄帝陵气象条件和安全保障要求。

5.提交作品格式为jpg,尺寸为A3纸张大小,分辨率300dpi。如果作品成功入选,应征者需提供ai格式文件以及三维动画演示文件。

6.“龙飞中华”设计应有详细的设计说明,主要阐述“龙飞中华”设计的基本元素、设计理念、思路、形式与含义。要求与《清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案》同时递交。

7.任何与创作者有关的信息不应在清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案稿件中出现,所有此类信息只能按要求填写在《报名表》上。

四、应征奖励

(一)评选办法

陕西省祭陵办、黄帝陵基金会将邀请相关领域的专家组成评选委员会,对符合要求的全部应征作品进行评选。评选委员会初选出10件入围作品后,再终审选出优胜作品1件。(具体评选办法由评选委员会根据应征作品实际情况决定)。

(二)奖励办法

1.入围作品奖,每件奖励人民币10000元;优胜作品奖,奖励人民币100000元。不重复奖励。

2.上述奖金金额为税前金额。获奖者应按照中华人民共和国相关法律法规自行承担并缴纳所有税款。

3.陕西省祭陵办将向获奖创作者颁发获奖证书,优胜作品代表将受邀参加壬寅(2022)年清明公祭轩辕黄帝典礼。

4.以上奖励以作品为单位授予,奖金由相关创作者自行分配。

五、应征方案的提交

(一)报送要件:每一位应征者除递交作品外,还应提交以下文件。

1.相应的《清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案报名表》(简称《报名表》)。

2.《清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案建议书》

3.《清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案征集活动应征作品创作者著作权确认书》(简称《确认书》)。

4.每件应征作品应提交《报名表》和《确认书》各一份,由应征者正确填写并亲笔签署。应征者为机构的,须由授权代表签署并盖机构印章。集体创作者,所有创作者必须共同签署。

应征作品缺少上述其中任何一份文件均被视为无效作品,不能参加本次征集活动的评选。

(二)报送方式

应征的方案与相关文件只能以电子邮件的方式提交。应征作品和《报名表》的电子扫描件应使用中文版,以电子邮件形式发送至指定邮箱。邮件题目统一为:清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案/作者姓名/联系电话。应征者需妥善保留原件。

(三)截止时间

本次清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案征集活动截止时间为北京时间2021年12月27日16时整。超过上述时间,无论何种原因,均不具有应征资格。

(四)报送地址

电子邮箱:523502412@qq.com

咨询电话: 0911--5215030

联 系 人:宋林峰   ***********

附件:1.“龙飞中华”仪程基本情况及相关资料链接

2.清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案报名表

3.清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案建议书

4.清明公祭轩辕黄帝典礼“龙飞中华”创意设计方案征集活动应征作品创作者著作权确认书

5.黄陵县清明节期间天气情况分析


来源:西部网-陕西新闻网

编辑:田媛

Feature: "I live with Chinese language and culture every day, all the time"******

by Yang Shilong

WASHINGTON, Nov. 26 (Xinhua) -- Seventy-year-old American Stephen D. Allee's total immersion in the Chinese language and culture reminds people of a famous Confucius quote: "I am not one who was born in the possession of knowledge, I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there."

"I can read at this point almost any kind of text and most styles of script. I can read a lot of handwriting because at the museum I have to decipher and translate Tiba -- inscriptions on paintings -- works of calligraphy, and collector seals," Allee, who is now associate curator for Chinese painting and calligraphy at the Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery in Washington DC, told Xinhua in a recent interview.

"I study the techniques and practice of painting and calligraphy, and I transcribe and punctuate, as well as translate and annotate, the texts that appear on the paintings in our collection," he said.

"This has not been just a job for me. It has been a life. Indeed, I live with Chinese language every day, all the time, and it is wonderful," he added.

Allee started learning Chinese in 1966, and when he was 16 years old, he challenged himself to translate "Shu Dao Nan," a masterpiece by Li Bai, a great poet of Tang Dynasty, into English with a dictionary.

"I still read classical Chinese poetry as often as I have a chance ... my classical Chinese I feel is fairly solid after all these years, though I still have a lot to learn," said Allee.

Allee was among the first group of U.S. students who studied in China from 1979 to 1980.

"We were the first ones to cross the bridge that we all hoped would grow and strengthen between our two countries over time. We took that role seriously," he said.

During the journey on the flight headed for China, Allee chose for himself a "very Chinese" Chinese name, An Mingyuan. He adopted the family name "An," which has a good meaning of peace or tranquility.

Allee selected Nanjing University for further study.

It was a very different time in China where the trains were slow, Allee told Xinhua, but now, "it is almost faster to take a train than it is to fly to many places. It's a great improvement for people, really wonderful."

Allee said when he was there in 1979-80, few Chinese on the street could have conversation in English freely, but for now, customers in a store who could speak English perfectly are quite common.

"So when I look at what China has accomplished on so many things, since that time, it is truly remarkable and truly something to be proud of," he said. "The lives of ordinary people have improved, they have gotten better ... The achievement to me is really astounding when I look at it from the perspective of 1979."

In his observation, Allee said China has undergone dramatic transformation physically in the past decades but culturally "China has always been China, and it will always be guided in some way by the fundamental core principles enunciated by those ancient philosophers."

"Ren (benevolence), Yi (righteousness), Li (manners), Zhi (wisdom), and Xin (trustworthiness), these are principles that are worth defining and defending," he said, noting those principles "have every application to today."

Noting he was glad to see China has become "one part of a larger matrix of cultural information," Allee told Xinhua that he has worked very closely with Chinese specialists at National Palace Museum, Shanghai Museum and other places like that.

"We talk and confer and send each other questions and images and discuss things that have to do with our research and collections," he said. "The more we can communicate with each other, the better we will be."

As to the current relationship between the United States and China, Allee noted what could be done on the individual level are "to continue to do our jobs, honestly, to the best of our ability and to be open with each other as much as possible, to establish and sustain real communication."

The elder views the 1979-80 bi-national education exchange programs he was a part of as "an extremely positive experience."

"They brought Chinese to America and Americans to China. I'm still in touch with many foreigners who were in China at the time that I was there and beyond," he said.

"All of us benefited from the experience and I believe all my friends and colleagues would agree that the experience changed their lives, led them into new and different directions, and that for most of them those directions were positive," he continued.

Healthy competition between the United States and China helps both sides improve, said Allee. "I hope the competition includes collaboration, cooperation, and other positive dimensions."

"I'm over 70 now. Retirement will come, certainly there are more years behind me at the museum than there are in front. Perhaps there will be opportunities in China where my knowledge and experience might be useful to someone, and we can spend a couple months, or even longer in the country," he said. Enditem

(Xinhua correspondents Hu Yousong, Liu Jie in Washington also contributed to the story.)

医院“身价”最高的人,如今却站在了尴尬的十字路口

1." width="600" height="200">

2.离婚率排在前面的是东北,北京上海,这是什么原因

3.不定期“爆雷”,我们在县城买了一套房

4.特斯拉年度“吹牛大会”,有这些重磅消息

© 1996 - 福彩快3平台-安全购彩 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

彩神8争霸 _ 彩神8争霸官方网站-彩票app下载2020_官方-6号娱乐APP下载|首页-6分彩票 - 网页版-vip彩票_购彩大厅-冠军彩票网站 - 首页-金福彩票-官方网站-彩神v在线登录_官网-第1彩票-app下载-6号娱乐APP下载|首页-彩票看计划-官网-红星云彩票-首页-火箭彩票-app下载-巴特彩票 - 官方网页版-彩票_360彩票_安全购彩-大发彩票登录_大发彩票平台在线登录
俄重启北极军事实验室 可在极端环境下测试各类枪械火炮| 国际自我保健日:专家倡导“每个人都是健康管理的第一责任人”| 国泰航空上半年亏50亿港元 同比收窄33%| N-Line运动套件上身 新款现代菲斯塔实车图曝光| 驻韩美军29日起接种疫苗 韩美将讨论附编韩军接种问题| 缠成一坨的耳机线,这机器人两下就能解开| 声动新时代|“人不负青山,青山定不负人”| 泽连斯基不满乌官员向媒体透露军事战术| 16.5万爱马仕自行车被抢光 客服:从法国来货 官网信息已删| 售价36.98万,2022款三菱帕杰罗现身国内| 以案说法|小区停车位业主能免费使用吗?| 电影之夜座位是咖位?刘亦菲前排被嘲,朱一龙退后方| 坚持和加强党的全面领导:创造中国奇迹的最核心密码| 网传一特斯拉Model Y"失控"冲出栏杆撞墙 官方回应| 一天4条楼市消息 均指向一个现实!| 8个好友抱团搬到福建山村 住土屋过低物欲生活| 日本经济产业大臣参拜靖国神社 汪文斌:提出严正交涉| 黄晓明否认有私生子,却被曝买钻戒给叶珂|